اختصاصی

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 رتبه 0.00 (0 رای)

امتیاز کاربران

ستاره فعالستاره فعالستاره فعالستاره فعالستاره فعال
گزارش دیدار رهبر انقلاب با هنرمندان صدا و سیما
  به گزارش آکادمی هنر به نقل از پایگاه اطلاع رسانی دفتر مقام معظم رهبری، حضرت آیت الله خامنه ای رهبر معظم انقلاب اسلامی صبح امروز در دیدار رئیس سازمان صدا و سیما و جمعی از کارگردانان، نویسندگان، هنرمندان و دست اندرکاران مجموعه های نمایشی صدا و سیما، جایگاه رسانه ملی و بخصوص بخش «هنرهای نمایشی و فیلم و سریال» را، مهمتر از هر زمان دیگر دانستند و با تشکر صمیمانه از تلاشهای ارزنده مدیران و هنرمندان ر
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 رتبه 4.50 (1 رای)

امتیاز کاربران

ستاره فعالستاره فعالستاره فعالستاره فعالستاره فعال
نقل‎قول‎های خواندنی از وودی آلن
  حرف‎های وودی آلن نویسنده، بازیگر و کارگردان آمریکایی همیشه برای مخاطبین سینما از جذابیت‎های خاصی برخوردار بوده است. در زیر نقل‎قول‎هایی از این کمدین دوست داشتنی  را می‎توانید بخوانید:     Main Menu Plataforma Steam ForoGuate ForoCarros ادامه مطلب: نقل‎قول‎های خواندنی از وودی آلن (1) دیدگاه
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 رتبه 0.00 (0 رای)

امتیاز کاربران

ستاره فعالستاره فعالستاره فعالستاره فعالستاره غیر فعال
گزارش اختصاصی  آکادمی هنر از نشست نقد و بررسی فیلم برخورد خیلی نزدیک در فرهنگسرای انقلاب
  مراسم بیست و هفتمین جلسه فرهنگسرای انقلاب ویژه نقد و بررسی فیلم برخورد خیلی نزدیک سه شنبه 1 تیرماه 1389 برگزار شد. این مراسم با نیم ساعت تأخیر به دلیل مشکلات آپارات فرهنگسرا در ساعت 17:30 با نمایش فیلم شروع و ساعت 19:30 نشست نقد و بررسی  با اجرای بهزاد صدیقی آغاز گرديد. در این نشست دکتر حمیدرضا شعیری سردبیر فصلنامه علمی-پژوهشی «ادبیات تطبیقی نقد»،فارغ التحصیل رشته نشانه‌ - معناشناسی دانشگاه لیم
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 رتبه 0.00 (0 رای)
ستاره غیر فعالستاره غیر فعالستاره غیر فعالستاره غیر فعالستاره غیر فعال
نمایشنامه «گردونه همستر» توسط دکتر حبیب الله لزگی ترجمه شد
    نمایشنامه «گردونه همستر» نوشته مری جونز (Marie Jones) توسط دکتر حبیب الله لزگی ترجمه شد. ناشر این نمایشنامه انتشارات «سوره مهر» وابسته به حوزه هنری می‎باشد. مری جونز یکی از بزرگترین نمایشنامه نویسان معاصر ایرلند می‎باشد که اخیرا جایزه John Hewitt را به خاطر سهم برجسته‎اش در فرهنگ، سنت، وهنر ایرلند شمالی به دست آورده است. وی هم‎اکنون در شهر بلفاست زندگی می‎کند.     Main Menu Platafo
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 رتبه 5.00 (1 رای)

امتیاز کاربران

ستاره فعالستاره فعالستاره فعالستاره فعالستاره غیر فعال
بازتاب گسترده خبر افتتاح آکادمی هنر
            بازتاب گسترده افتتاحیه آکادمی هنر در رسانه ها بسیار ما را خرسند کرد. در زیر لیست بلند بالایی از رسانه هایی که خبر این سایت را پوشش دادند آمده است. از همه آن ها برای این همیاری تشکر می کنیم و امید این داریم که لایق محبت شما باشیم. از دیگر سایت ها و تمامی وبلاگ ها و فروم هایی که نام آن ها در زیر نیامده است پوزش می طلبیم و تشکر می کنیم. هر هنرمند و هنردوستی که نیاز به مشاوره هنری یا
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 رتبه 0.00 (0 رای)

امتیاز کاربران

ستاره فعالستاره فعالستاره فعالستاره فعالستاره فعال
Kick-Ass در ستایش ابرقهرمان‎ها، کامیک استریپ و مارول
    دنیای شگفت انگیز کامیک بوک‎ها هر نوجوانی را شیفته خود می‎کند. زندگی در رویاها و آرزوها، غوطه‎ور شدن در اعماق همذات پنداری با ابرقهرمان‎ها، لحظات شگفت‎انگیزی را در پی خواهد داشت. اردنگی Kick-Ass با جملاتی در ستایش یکی از ابرقهرمانان کامیک یعنی «مارو» شروع می‎شود. بیش از اینکه شاهد یک فیلم خشونت‎بار باشید، شاهد ادای دین متئو وان کارگردان فیلم به سینمای اقتباس شده از کامیک، ابرقهرمانان و کمپانی
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 رتبه 0.00 (0 رای)

امتیاز کاربران

ستاره فعالستاره فعالستاره فعالستاره فعالستاره فعال
گزارش آکادمي هنر از افتتاح گالري ساربان
«گالري ساربان» به صاحب امتيازي محمد ساربان‌نژاد با همراهي جامعه تجسمي اعم از هنرمندان، خريداران آثار هنري، نگارخانه ها ، رسانه‌ها و كارشناسان با سه هدف عمده بازنگري به هنرهاي تجسمي ايران، تعامل نسل‌هاي تجسمي و تقويت بنيان‌هاي نئوفولكور، ايفاي نقش سازنده در پويايي و تحول اقتصاد هنر و پايه ريزي براي سازماندهي خريد و فروش آثار هنري و معرفي شايسته سازماندهي شده توان‎مندي‎هاي تجسمي ايران در جامعه جهاني
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 رتبه 4.50 (1 رای)

امتیاز کاربران

ستاره فعالستاره فعالستاره فعالستاره فعالستاره فعال
فیلمنامه‌ی 2001: یک اودیسه‌ی فضایی برای نخستین بار توسط مهدی فیاضی کیا به فارسی ترجمه شد
  شاید همیشه به این فکر فرو رفته باشیم که چرا استنلی کوبریک که از دید عده‎ی کثیری جزء اساتید سینما محسوب می شود فیلمنامه‎هایش به فارسی ترجمه نمی شود. دلیل این امر همیشه برایمان گنگ بوده است و بر حسب ممیزی می گذاشتیم. اما بی خبر از آن‎که شخصی دغدغه چنین کار فرهنگی را پیدا نمی کند و هنگامی که از مترجمین سؤال می شود جوابی جز این ندارند: «دوست نداشتیم متن را خراب کنیم.» اما فیلمنامه 2001: یک اودیسه‌ی

پیشنهاد کتاب

باستان شناسی سینما