اختصاصی

  • برندگان ونیز ۲۰۲۲ مشخص شدند، سهم پررنگ سینمای ایران در بخش های مختلف

    هفتاد و نهمین دوره جشنواره بین‌المللی فیلم ونیز شنبه شب با اعلام برندگان و مراسم اختتامیه به کار خود پایان داد. این جشنواره در ونیز ایتالیا از ۳۱ اوت تا ۱۰ سپتامبر ۲۰۲۲ برگزار شد. مستند همه زیبایی و خونریزی (All the beauty and the bloodshed) به کارگردانی لورا پویترس برنده شیر طلایی برای بهترین فیلم در هفتاد و نهمین دو...

محمدرضا خاكي:‌ اميدوارم زودتر تكليف اجراي «مفيستو» روشن شود

 

 

محمدرضا خاكي كه مدتي است نمايشنامه‌ي «مفيستو» را براي اجرا پيشنهاد كرده است،در انتظار مشخص شدن تكليف اجراي اين نمايش است.

 

 اين كارگردان تئاتر به خبرنگار ایسنا گفت: نمايشنامه «مفيستو» يكي از آثار بسيار برجسته نمايشي است كه حدود 5 ماه پيش آن را براي اجرا ارائه كرده و اميدوارم زودتر تكليف اجراي آن معلوم شود. 

خاكي كه خود اين نمايشنامه را ترجمه كرده است افزود:‌ چند سال پيش اجرايي بسيار درخشان از اين متن در اروپا ديدم و با زحمت و تلاش فراوان اين متن را گرفتم و ترجمه كردم كه اميدوارم امكان اجراي آن فراهم شود، چرا كه نمايشنامه بسيار مناسبي است.

اين استاد دانشگاه پس از نمايشنامه «تراس» به عنوان يكي ديگر از متون مورد علاقه‌اش نام برد و ادامه داد: نمايشنامه «تراس» هم از جمله آثار ژان كلود كارير است كه توسط اصغر نوري ترجمه‌ شده از آنجا كه اين متن هم اثر خوبي است، آن را به عنوان جايگزين در نظر گرفته‌ام تا اگر امكان اجراي «مفيستو» فراهم نشد‌، اين نمايشنامه را جايگزين كنم.


محمدرضا خاكي سال گذشته نمايشنامه ديگري از «ژان كلود كارير» را با نام «روال عادي» اجرا كرد كه اين متن هم توسط اصغر نوري ترجمه شده بود و اجراي ‌آن مورد توجه قرار گرفت.


خاكي اين روزها مشغول ترجمه نمايشنامه «فهرست» است كه يك متن لهستاني است.

به گزارش ايسنا، نمايشنامه «مفيستو» ديگر اثري كه او ترجمه كرده‌، از سوي انتشارات «بيدگل» منتشر شده است.
درباره نویسنده :
نام نویسنده: تحریریه آکادمی هنر

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

مطالب مرتبط

تحلیل سینما

تحلیل تجسمی

پیشنهاد کتاب

باستان شناسی سینما